Amit ma megtehetsz, ne halaszd holnapra. #
Ekvivalensek más nyelvekben#
- Német: Was du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen. Szó szerint: "Amit ma be tudsz szerezni, ne halaszd el holnapra."
- Szlovén: Kar lahko storiš/narediš danes, ne odlašaj na jutri. Szó szerint: "Amit ma el tudsz intézni, ne halaszd el holnapra."
- Szlovák: Čo môžeš urobiť dnes, neodkladaj na zajtra.
- Cseh: Co můžeš udělat dnes, neodkládej na zítřek.
Jelentés(ek)#
Annak kifejezésére mondják, hogy amit meg kell tenni, azt legjobb azon melegében elvégezni, mert később esetleg már sokkal több energiát kell rá fordítani. [Példa 1] [Példa 2] [Példa 3] [Példa 4]Sajátos használat#
A közmondás sajátos használata.Variánsok#
Alakváltozatok#
Komponensek cseréje#
Tipikus használat a szövegben#
Példák #
[Példa 1] (Szakasz Közmondás):
Igen, amit ma megtehetsz, ne halaszd holnapra, jobb ma egy bevásárlóközpont, mint holnap egy KGST-piac, valamint jobb ma belépni a NATO-ba, mint holnap a Szovjetunióba, és akkor még az Európai Unióról nem is beszéltem… Magyar Hírlap 1998/03/14., 7
[Példa 2] (Szakasz Jelentés(ek)):
Ostobának és strébernek tartja. Neki a munka csak kiegészítő elem, szükséges rossz, megélhetési lehetőség. Mérsékelt erőbedobással, gépiesen végzi, figyelmét a lazítási lehetőségekre összpontosítva. Képzeletében a munka utáni órák embrióit növeszti, a másik, az " igazi " élet térképét rajzolgatja. Van néhány közmondás, mint például " A munka nemesít ", vagy " Amit ma megtehetsz, ne halaszd holnapra ", amelyet H. szerint a munkáltatók és a felettesek találtak ki az ostobák ösztökélésére. Amikor azonban a türelmetlenül kihordott, munka utáni újszülöttek sírnak, pólyába vizelnek, és H. a saját térképét összetépi, mert az nem a valóságot tükrözi, akkor kétségbeesetten kinyilatkoztatja, hogy az élet kibírhatatlan, nem ér egy kalap szarkatojást sem. Átlebeg egy másik paradicsomba, és hajszál híján földhözvágja a vekkert, amikor felébred. Boldog szeretne lenni. Digitális Irodalmi Akadémia; Cím: Fák felvonulása; Szerző: Bertók László; Dátum: 1972
[Példa 3] (Szakasz Jelentés(ek)):
Amilyen az ember, olyan a munkája. A munka nemesít. Ki mihez nem ért, gyilkosa az annak. Nem ártana elgondolkoznunk ezen az indián szólásmondáson: " Ha majd kivágtad az utolsó fát, megmérgezted az utolsó folyót, és kifogtad az utolsó halat, rádöbbensz, hogy a pénz nem ehető. " Amit ma megtehetsz, ne halaszd holnapra. A tétlenség rozsdája többet árt, mint a munka általi kopás. Tétlen kéz mellett begyöpösödik az agy. Nembánomból lesz a bánom. A rest kétszer fárad. Magyar Elektronikus Könyvtár; Cím: Ezoterikus körkép; Szerző: Kun Ákos; Dátum: 1997/12
[Példa 4] (Szakasz Jelentés(ek)):
Amit ma megtehetsz, ne halaszd holnapra - mondja a közmondás. Nem újdonság senki számára az, hogy az ember versenyhelyzetbe kerülve néha előre nem látott kihívásokkal találja szembe magát. Nap mint nap rájövünk arra, hogy ha nem sietünk eléggé, lemaradhatunk valamiről, vagy éppen versenytársaink kerülnek előnyösebb helyzetbe. Az elmúlt napokban Csíkszeredában hasonló helyzet állt elő. A gyermeklétszám csökkenésével az iskolák kerültek olyan helyzetbe, amikor újabb és újabb módszereket kell latba vetnünk ahhoz, hogy a beiskolázási tervet teljesíthessék. Régió: erdélyi; Stílusréteg: sajtó; Forrás: Romániai Magyar Szó; Cím: A versenyhelyzet kihívásai; Szerző: DACZÓ DÉNES; Dátum: 2001/06/04
[Példa 5] (Szakasz Sajátos használat):
Ez a százforintos kérdés! - Most nincs nálam pénz - motyogta zavartan Cillancs. Herkules legyintett. - Á, ez csak olyan szólásmondás. Olyan, mint például az, hogy amit ma megtehetsz, ne halaszd holnapra! Vagy, aki másnak vermet ás, maga esik bele! Cillancs vigyorogva hallgatta. " Ez is egy szólásmondás-bajnok! Csak úgy köpi a szólásmondásokat! " - gondolta magában. Digitális Irodalmi Akadémia; Cím: A házőrző macska; Szerző: Csukás István; Dátum: 2002
[Példa 6] (Szakasz Sajátos használat):
Hogy fognak majd a gyerekek csodálkozni! ( Márió segít Villőnek a nedves ruhával zsúfolt fregolit fölhúzni. Aranyszív, mondja, éppen újév napján jött rád a moshatnék...?! Újév-nem újév, Villő vállat von, ma volt rá késztetésem. S amit ma megtehetsz, ne halaszd holnapra! ) Villő... a holnap bizonytalan. Bármi történhet, és akkor nem tudom az ágyneműt kicserélni. Már csak két váltás el nem rongyolódott maradt. Digitális Irodalmi Akadémia; Cím: Ne féljetek; Szerző: Jókai Anna; Dátum: 2001
[Példa 7] (Szakasz Sajátos használat):
Christopher Gottbrath, az amerikai Arizonai Egyetemhez tartozó Steward obszervatórium kutatója a minap megfogalmazta a számítástechnika amit ma megtehetsz, halaszd el holnapra elvét. Eszerint a különösen számításigényes feladatok elvégzésével érdemes várni egy kicsit, mert a fejlődésnek köszönhetően egy holnap megszülető új géppel hamarabb lehet majd megoldani a feladatot, mint amikorra befejeznénk a már létező régivel. Különösen ha az új gép a párhuzamos logikára épül. Heti Világgazdaság; Cím: Párhuzamos komputerek; Szerző: Galántai Zoltán; Dátum: 2000/05/6 A példa a közmondásnak a mondanivaló érdekében szándékosan elferdített változata.
További példák keresése a korpuszban#
A Magyar Nemzeti Szövegtárban http://corpus.nytud.hu/mnsz további szövegpéldákat kereshet.
Az összes közmondás listája
Add new attachment
Only authorized users are allowed to upload new attachments.
Sprichwort steht unter einer Creative Commons Namensnennung-Nicht-kommerziell 3.0 Unported Lizenz.
Beruht auf einem Inhalt unter www.sprichwort-plattform.org.